Az MNL címereslevelei

Böngéssz a bal oldali fa-struktúrában!

II. Ferdinánd magyar király => karomi Bornemisza István a pozsonyi királyi posták praefectusa | címerbővítés

HU-MNL-OL-R 64-1.-269.-b/1.

1628.08.10

Törzsszám HU-MNL-OL-R 64
Jelzet 1.-269.-b/1.
Raktári egység téka
Restaurált NEM
Fizikai formátum lap (hajtogatott)
Fizikai állapot
Nyelv latin
Irattípus adománylevél
Adomány tárgya címerbővítés
Fennmaradási forma hitelesített másolat
Kapcsolódó jelzet Kapcsolódó irat - R_64_1_0269_a_1
Kapcsolódó irat - R_64_1_0269_a_2
Kapcsolódó irat - R_64_1_0269_b_2
Személyek Adományozó - II. Ferdinánd - magyar király
Adományos - karomi Bornemisza István - a pozsonyi királyi posták praefectusa
Adományos által - Sonleitner Regina - felesége
Adományos által - karomi Bornemisza Mihály - unokatestvére
Adományos által - karomi Bornemisza Mihály - karomi Bornemisza Mihály fia
Ellenjegyző - Sennyey István - veszprémi püspök, kancellár
Ellenjegyző - Ferenczffy Lőrinc
Hitelesítő - Ferenczffy Lőrinc - udvari titkár
Helyek Eredeti keltezésének helye - Bécs
Hitelesítés helye - Ebersdorf
Dátum Eredeti kelte - 1628.08.10
Hitelesítés dátuma - 1629.09.30.
Megpecsételt IGEN
Pecsét(ek) rányomott pecsét - NEM - magánpecsét - nincs - hiányos - NEM - 1,5
Címerfestmény
  • Címerleírás: Scutum videlicet militare erectum, linea per medium transversum ducta, superne in rubrum, inferne vero in caeruleum campos divisum, in qua quidem inferiori scuti area manet ipsum nigrum caput bovinum cum sturione (uti iam praemissum est); in superiori autem campo integra nigra aquila distentis pedibus ac alis expansis, capiteque corona aurea redimito effigiata esse conspicitur. Scuto incumbit galea militaris craticulata sive aperta, solidae nobilitatis decus, quam diadema regium exornat, ex quo vir cataphractus umbilicotenus eminere, ac manu dextra nudam frameam vibrare, sinistra vero abscissam vitim pampinis et botris turgentem ostentare, et capite serto ex spicis contexto, tecto atque exornato, de colloque illius cornu veredario dependente, intuenti obversus esse cernitur. A summitate vero sive cono galeae laciniis seu lemniscis, hinc nigris et flavis, illinc vero caeruleis et itidem flavis, in scuti extremitates sese diflundentibus, scutumque ipsum decenter exornantibus. - Van címerfestmény - - ép -
    • Címerszőnyeg: arany keret, rózsaszín damaszkolt háttér
    • Pajzs: - kerektalpú pajzs - vörössel és kékkel vágott - - nincs - Nincs - Nincs
      • Címerkép: sas
      • Címerkép: korona
      • Címerkép: bikafej
      • Címerkép: tokhal
      • Sisak: pántos sisak - korona
        • Sisakdísz elem: páncélos vitéz
        • Sisakdísz elem: kard
        • Sisakdísz elem: búzakoszorú
        • Sisakdísz elem: kürt
        • Sisakdísz elem: szőlővessző
        • Sisaktakaró: fekete-arany
        • Sisaktakaró: kék-arany
Narratio ... qui inde ab adolescentia sua, honestae vitae rationem complexus, prioribus quidem aetatis suae annis, sub ductu et auspiciis comitis quondam Georgii Basta in expeditione Transylvanica, fidelem augustissimae domui nostrae Austriacae operam impendisse et posteaquam in proxime elapsis annis princeps Transylvaniae Gabriel Bethlen per seditiosos et novarum rerum cupidos homines, contra publicum regni statum, altamque tranquillitatem ex Transylvania excitus, Posonio quoque potiretur. Ipse Stephanus Bornemisza memor fidelitatis nobis debitae, maluit ibidem sua quaeque relinquere, quam eisdem adhaerere, qui fidelitatem nostram merito secutus, durante tunc adhuc undique vel in circumiacentibus provinciis intestina funesta seditione, pro castrensium nostrorum necessitate, ad officium magistri postarum castrensium primum per nos promotus, ac postmodum, sopitis tumultibus, officium mox magistri postarum nostrorum Posoniensium, ex benigna nostra concessione consecutus, in eo in diversis negotiis et commissionibus eidem per nos delegatis, fülelem, diligentem operam navasse dignoscatur ...
Kiadás Nyulásziné No. 584
Képek
* ? " - \
magyar* szórészletet helyettesít, pl.: magyarok, magyaroknak, magyarság sz?n egy betűt helyettesít, pl.: szent, szán, színben "magyar" csak a pontos kifejezésre keres pl. magyarok-ra nem -alma kihagyja azokat a találatokat, amelyben az alma szó megtalálható Részletes keresési útmutató